平成24年秋期午後問7
よなさん
(No.1)
https://www.fe-siken.com/kakomon/24_aki/pm07.html
e の解説で「エ:管理する区分が変わるだけで在庫数の削減には繋がらないため不適切です。また返品は再検査を行わなくてはならないため良品在庫として管理してはいけません。」とあります。
解答群には、「エ:廃棄の頻度を上げる」とありますが、解説の意味がわからないです。もしかして、eの解説のエで述べられていることは「オ:返品があったときは,検品中在庫として管理するのではなく,良品在庫として管理する」についてですか?実際、解説がオまでしかないのでエの解説が抜けているということですか?もしそうならば、本来のeのエの解説はどのような感じになりますか?
e の解説で「エ:管理する区分が変わるだけで在庫数の削減には繋がらないため不適切です。また返品は再検査を行わなくてはならないため良品在庫として管理してはいけません。」とあります。
解答群には、「エ:廃棄の頻度を上げる」とありますが、解説の意味がわからないです。もしかして、eの解説のエで述べられていることは「オ:返品があったときは,検品中在庫として管理するのではなく,良品在庫として管理する」についてですか?実際、解説がオまでしかないのでエの解説が抜けているということですか?もしそうならば、本来のeのエの解説はどのような感じになりますか?
2021.05.14 23:25
管理人
(No.2)
ご報告ありがとうございます。
ご指摘のとおり「エ」が抜けていて、「オ」の解説が「エ」、「カ」の解説が「オ」として記載されていたようです。
「エ」の解説として以下の文を追記いたしました。
/*
キャッシュフローの改善のためには良品在庫と検品中在庫の削減することが求められています。廃棄するのは不良在庫なので、廃棄の頻度を上げても良品在庫と検品中在庫を減らすことはできません。
*/
https://www.fe-siken.com/kakomon/24_aki/pm07.html
ご指摘のとおり「エ」が抜けていて、「オ」の解説が「エ」、「カ」の解説が「オ」として記載されていたようです。
「エ」の解説として以下の文を追記いたしました。
/*
キャッシュフローの改善のためには良品在庫と検品中在庫の削減することが求められています。廃棄するのは不良在庫なので、廃棄の頻度を上げても良品在庫と検品中在庫を減らすことはできません。
*/
https://www.fe-siken.com/kakomon/24_aki/pm07.html
2021.05.16 11:45
よなさん
(No.3)
管理人さん
ご回答ありがとうございます。
大変わかりやすい説明で、どうしてエが不適切なのか理解ができました。
ご回答ありがとうございます。
大変わかりやすい説明で、どうしてエが不適切なのか理解ができました。
2021.05.16 20:59
広告
返信投稿用フォーム
スパム防止のためにスレッド作成日から30日経過したスレッドへの投稿はできません。
広告